Форум » Театр » ИГРА В ЖМУРИКИ » Ответить

ИГРА В ЖМУРИКИ

Натали: ИГРА В ЖМУРИКИ (зрелище-ШОК) Автор - МИХАИЛ ВОЛОХОВ Режиссер - АНДРЕЙ ЖИТИНКИН В ролях: СЕРГЕЙ ЧОНИШВИЛИ ОЛЕГ ФОМИН Продолжительность спектакля 1 час 40 минут без антракта. Лица до 18 лет на спектакль НЕ допускаются. ТАКОЕ невозможно написать, но ЭТО написано, ТАКОЕ невозможно поставить, но ЭТО поставлено, артисты не могут играть ТАКОЕ, но они играют ЭТО. Спектакль можно работать лишь однажды на одной площадке, второй раз его уже туда не пускают. Тупоголовый добродушный хохол и интеллектуальный извращенец еврей, которые родились, чтобы жить и умереть в России, устраивают странный поединок с непредсказуемым финалом. Один придумывает, как чужими руками убрать своего нежного любовника, и хочет, и молит о новой мужской любви… Другой не играет в жмурики, потому что жмурики - это его жизнь. Морг спецклиники для сексотов и "гебистов" в самый пик застоя. Хохол Аркаша (Олег Фомин) и жидяра Феликс (Сергей Чонишвили) затевают игру в жмурики. Поток матерщины - язык живой жизни мертвого времени. Люди - ходячие трупы, в которых сквозь страхи и комплексы совка едва пробиваются ростки свободы и страсти - убивать и любить, и трахаться так, как хочешь. Запись самого известного спектакля по пьесе российского драматурга Михаила Волохова "Игра в жмурики", представленной в Париже, благодаря содействию Эжена Ионеско. Малая сцена Таганки, 1996 год. Пьеса игралась в театрах Германии, Швейцарии и вошла в десятку самых популярных европейских спектаклей 1990-х годов Когда-то этот спектакль был самым шокирующим в Москве – слава Андрея Житинкина со «Жмуриков» и началась. Безжалостная пьеса была полна самых изощренных матерных выражений, в которых на самом деле эпатажа было на гнутую копейку, а режущей правды – на серебряный рубль. Двое парней сидели в стерильном помещении морга и бойко рассуждали о жизни, которую они пытаются обмануть. В результате она сама их обманула. Перед тем как выйти на сцену, Сергей Чонишвили за кулисами крестится.

Ответов - 117, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Натали: Михаил ВОЛОХОВ Игра в жмурики Трагикомедия

Натали: Цитата - Сергей, если бы у вас была работа в театре, согласились бы вы играть в пьесе Волохова "Игра в жмурики"? - Согласился - не согласился? Это та работа, которая меня вообще оставила в профессии. Я сам нашёл эту пьесу. Это "История в зоопарке" Олби, только наоборот. На советский манер. Была такая ситуация. Мы с Житинкиным в институте делали очень много. Мы делали "Цену", мы делали "Партитуру деревянных инструментов" Станислава Гроховика, "Реку с быстрым течением" Маканина, мы делали две чтецких работы. Сделали одну чтецкую работу, когда уже начали работать в театре и получили диплом Пушкинского конкурса, после чего мы начали репетировать "True West" ("Настоящий Запад") Сэма Шеппарда, и это дело заглохло, потому что было чуть-чуть больше народу. Не два, а четыре человека, и все начали считать деньги, которых ещё не было. А я всегда стоял на том, что нужно сделать сначала продукт, а потом его продавать. Нужно было найти пьесу. Нашли, Волохова. Пьеса достаточно сложная, очень многословная и очень немотивированно нецензурная. Из 57 страниц играем 34, плюс переписали финал, плюс дописали два новых куска и начали репетировать. За просто так. Был такой человек, Андрей Соколов, который играл со мной почти полтора года этот спектакль, репетировал тоже совершенно спокойно. Выпустили спектакль на 12 дней раньше, чем Бернан Собель, который в это время репетировал его у себя в театре во Франции. На следующий же день он нам сделал приглашение, и вот мы играем до сих пор. Пьеса отвечает потребностям на тот момент, состоянию души, может быть, и на сегодняшний, потому что работать с Олегом Фоминым, с которым я играю очень много лет этот спектакль, одно удовольствие.

Натали: “В начале девяностых я поставил очень скандальный спектакль “Игра в жмурики” нашего парижского эмигранта Михаила Волохова. Волохов доводит до абсолюта заветы Станиславского о правде жизни. Спектакль основан на ненормативной лексике. И я вынужден был выходить на сцену и разговаривать со зрителями, потому что необходимо было вывести из зала детей. Два вохровца сидят в морге и коротают ночь. Понятно, что их язык — это не язык театра, это не язык актеров. А герои не могут по-другому разговаривать и не могут не выпивать. Это очень жесткий мир. И спектакль — это жесткий поединок в замкнутой ситуации. Когда спектакль вышел, был жуткий скандал. А для меня состоялся лексический эксперимент, потому что я смог доказать, что уже на двенадцатой минуте никто из зрителей не обращает внимания на лексику, если точно “собран” конфликт, если точно выстроен спарринг, если сыграно глубоко и попадает на подсознательный уровень. Играли блестящие ленкомовские актеры Сергей Чонишвили и Андрей Соколов. Сейчас играет другая пара — Сергей Чонишвили и Олег Фомин. Но принцип сохранен. Для меня это было очень интересно. Запад уже прошел через это, там спокойно оперируют такой лексикой, как культурологическим феноменом. Мы первыми сделали настолько убедительно, что в начале девяностых это стало модным. Я считаю, что для профессионального театра вставить в пьесу одно-два подобных слова — позор. Этакая фига в кармане. А вот поставить спектакль, где изначально это является “предлагаемыми обстоятельствами” пьесы — честнее. Количество международных премий, фестивали, которые мы с “Игрой в жмурики” объездили, подтверждает мою правоту. Как-то мы играли в Сорбонне. Пригласили славистов, которые шесть лет учили русский язык. Они ничего не могли понять. Сидели с вытаращенными глазами на судорожных лицах, пытаясь осознать, что же они столько лет изучали? Я очень смеялся. С этим спектаклем было много забавных случаев. Однажды произошла просто трогательная история. Учительница привела целый класс, и когда я резонно посоветовал ей увести ребят из зала, она на повышенных тонах сказала, что сама уже видела спектакль и привела подростков специально, чтобы они узнали эту лексику в театре, а не в подворотнях. И она права. Кстати, психологами было давно доказано, что не надо бояться этих слов, потому что, когда произносится подобное слово или выражение, идет энергетический сброс негатива. Лучше для здоровья, нежели копить все на сердце, не имея возможности высказаться. Был еще один потрясающий случай. На одном из спектаклей зритель встал и прошел через весь зал к выходу. Актеры выдержали паузу, потому что реакция зрителей — тоже спектакль в спектакле. А этот мужчина не ушел, а встал в кулисе и продолжал смотреть весь спектакль. Сначала я не мог понять его странного поведения, а потом увидел невероятную картину, просто праздник души — он, оказывается, послал “гонца” купить ящик водки. Всем выходившим зрителям он наливал пластмассовый стаканчик водки и просил выпить, потому что этот спектакль про него. Кто же знал, что он работал в морге! Наутро пара газет написала — Житинкин дошел до того, что спаивает зрителей. На следующий спектакль пришло в два раза больше зрителей, все решили, что Житинкин на каждом спектакле наливает водку. Так рождаются мифы о Житинкине. Кому-то это покажется глупостью. А мне дорог миф обо мне. Миф как контаминация сущего. Дороже, чем статьи, монографии...” Житинкин А.А., Плейбой московской сцены, М, “Издательство Астрель”, 2003 г., с. 109-111. http://msk.treko.ru/show_article_538


kate: Сергей потрясающе работал в этом спектакле; и я считаю, что это одна из немногих действительно интересных и нестандартных постановок Житинкина

Натали: kate А Вы видели этот спектакль? Мне интересно, действительно ли в начале спектакля испытываешь неловкость? или это зависит от воспитания и восприятия реалий жизни. Каковы были ощущения?

Татьяна: Правду жизни довели до абсолюта При самом подходящем градусе На сцене стояла настоящая больничная каталка и обтянутые полиэтиленом стулья. Перед спектаклем "Игра в жмурики" к зрителям вышел режиссер Андрей Житинкин. И, встав за каталку, извинился, что будет говорить про мат со сцены "наукообразно". Далее режиссер вдохновенно прочел лекцию минут на 15, объясняя теорию матерщиной природы этой постановки. И порадовался, что температура на сцене подходящая – как в морге (в зале и правда было холодно, зрители ежились от холода и бегали в гардероб за шубами). Ведь все декорации обозначали именно покойницкую в гебистской больнице. - В морге нельзя по-другому разговаривать, иначе тебя просто замнут, раздавят, затопчут. Это очень жестокий мир, - с увлечением, широко жестикулируя, обратился к публике Житинкин. - Это не язык театра, чтобы вы понимали, это не язык актеров, это язык персонажей. Так автор пьесы Михаил Волохов доводит завет Константина Сергеевича Станиславского о правде жизни до абсолюта. Вдоволь наговорившись про филологию, москвич закончил свое введение забавной байкой из жизни живущего во Франции сочинителя-эмигранта: - Сейчас у него все хорошо. Издаются книжки. Он входит в десятку лучших драматургов Европы. Жена его работает в Москве во французском посольстве. Она звонит по телефону во Францию и заявляет: "Миша, я тебя поздравляю! Ты классик!" Когда жена говорит такое своему мужу, у него на сердце разливается что-то такое приятное, ему становится хорошо, и он спрашивает: "Шанталь, скажи, пожалуйста, почему ты так думаешь?" И она на полном серьезе отвечает: "Представляешь, я каждый день хожу на рынок, и весь народ тебя цитирует". Два ярких самца -Это абсолютно классическая схема, - охотно объяснил Житинкин. - Два героя, два сильных человека в замкнутом пространстве. Безусловно, выживает сильнейший. Два санитара в морге на ночном дежурстве. Играют в карты, едят лапшу, переодеваются и выясняют отношения. Один, интеллектуал-писатель Феликс, убеждает другого, простака Аркашу, сначала продаться КГБ, потом ЦРУ и в конце просто заняться с ним сексом. - Хотя в финале есть и откровенная сцена, но дело не в ней, - прокомментировал опять же Житинкин. - Герои друг без друга не могут существовать. Их поединок замешан одновременно на ненависти и на странной любви. Я даже актеров подбирал соответственно: светленький и темненький. Два ярких самца, героя, личности. Две крайности. Это метафора того, советского общества. Олег Фомин "Светленький" - мужик Аркаша. Широкоплечий, плотного сложения, с грубоватыми чертами лица очень убедительно играл необразованного вора из народа. В гримерке же после спектакля, мы увидели уставшего человека с интеллигентскими манерами. От матов вне сцены актер сразу открестился: - Я закончил Щепкинское училище, - утомленно усмехнулся. - Меня учили немного другому. Поэтому естественно, в самом начале, когда я только начинал репетировать, у меня были проблемы. Сейчас для меня это прежде всего энергетический выход. Я не могу сказать, чтобы я в жизни матерился. Это такой же эксперимент с залом, как и с актерами. Очень тонкая грань. Если бы мы начали смаковать и ругаться с выражением, то ничего кроме смакования не было бы. И зрители это почувствовали бы сразу. Фомин с улыбкой рассказал, что главный атрибут сценического оформления – кровать-каталка, вокруг которой кипят все страсти – не бутафория. Самый настоящий больничный инвентарь столичным артистам в каждом городе дарят местные врачи. Карагандинская каталка доставила москвичам хлопот. Когда герои вскакивали и сразу вдвоем укладывались на нее, она опасно шаталась и скрипела. Сергей Чонишвили Изображал "темненького" - демонического Феликса. В жизни личность не менее экстравагантная. Высокий брюнет с прямым пронзительным взглядом, восточной внешностью, классическим профилем. К концу спектакля он раздевается до серых трикотажных плавок. Демонстрируя недурственное телосложение. Помимо того, что ради избавления от отрицательной энергии Чонишвили матерится со сцены, он еще сочиняет хулиганские стихи про себя любимого, в которых, например, лощеная строчка "Высокий обаятельный пижон" рифмуется с богемным "и кое-чем в штанах вооружен". Карагандинским журналистам он признался, что долгое время "Игра в жмурики" была его единственным источником существования. Андрей Житинкин Режиссер постановки - очень словоохотливый и открытый интеллектуал. Копна кудрявых волос, цепочка на очках, горящий взгляд и страстная речь. Всем интересующимся в любое время он готов сколь угодно долго объяснять, в чем суть современного театра абсурда и "Игры в жмурики" в частности. - Не было еще ни одного случая, чтобы я не предварял пьесу, - начал режиссер. - Я обычно всегда вывожу из зала детей, если кто-то просачивается. Вы знаете, им всегда так хочется попасть на что-то запретное. Когда мы выпустили этот спектакль, это же была, как Маяковский говорил, пощечина общественному вкусу. И ветераны с орденскими планками вскакивали в зале, кричали: "Прекратите это безобразие!" А другие зрители их выводили, говорили: "Не мешайте нам смотреть. Вы довели страну до этого". Было и такой спектакль в зрительном зале. Это сейчас уже время ушло, и мы играем его как ретро. Но когда-то это был первый спектакль в России, где весь контекст был на ненормативной лексике. Тогда было уже какое-то странное поветрие. То в одном спектакле, например, у Эдуарда Лимонова, промелькнет нецензурное слово, то в другом. И актеры всегда очень стеснялись. Всегда были какие-то лексические подмены, типа "бляха-муха". Потому что вроде театр, всегда считался кафедрой, с которой можно много сделать добра. Но мы доказали, что в театре живом, энергетическом ненормативная лексика ничего не значит… У нас бывают и такие случаи, когда зрители приходят за кулисы со своими вариантами текста: "Ребята, вы еще не все сказали. Есть и такие слова". И мы очень смешно киваем. Делаем вид, что записываем и передадим потом Волохову. Конечно, мы ничего такого не делаем, потому что как не крутите, а ведь в театре мы текст не имеем права менять. Я в свое время поставил другой спектакль Волохова "Вышка Чикатило". Там ровно 52 минуты пьесы, столько, сколько длилась настоящая предсмертная исповедь Чикатило. Он не знал, когда будет щелчок. Перед ним поставили камеру, ему дали возможность высказаться. А на 52-й минуте уничтожили этого страшного человека. Волохову показали эту видеозапись. И он создал пьесу для одного актера. Почему Волохов написал это? Потому что увидел, что Чикатило был не шизофреником, а философом. Он был учителем русского языка и литературы. Он читал Пастернака, Пушкина, пел романсы. Это жуткий документ. И Волохов на уровне текста смоделировал реальную ситуацию, его пьеса тоже идет 52 минуты, там слова не выкинешь... Матерщиным спектаклем карагандинские зрители остались довольны. Похоже, что никто не ушел, не оскорбился. Публика была готова услышать сквернословие от столичных артистов. И встречала бранные реплики дружным одобряющим хохотом. Среди зрителей был замечен даже молодой человек в сутане. Католический священник, попросивший не называть в газете его имя, по виду был вполне постановкой удовлетворен. И заметил, что нецензурщину со сцены не осуждает: подобное ему уже приходилось видеть во Франции и Италии. Западная культурная публика к грубым словесным выходкам давно привычная и нисколько ее мат не шокирует. Ольга Заславская

kate: Я видела этот спектакль два раза. Первый раз на премьере в 1993 году, второй раз значительно позднее. Помню, что в 1993 году первые минут 10 было странно слышать мат со сцены, но не более.

Катя, Schukina.Ru: Сегодня посмотрела этот спектакль на dvd. Его невозможно описать простыми словами! Не приемлю мат со сцены - но здесь - мне было интересно наблюдать за взаимодействием героев! за их психологией! наверное, это очень сложно играть! p.s. а кто ещё, кроме Олега Фомина, исполнял роль Аркаши?

Татьяна: Катя, Schukina.Ru Андрей Соколов

Катя, Schukina.Ru:

Ль Динка: Ура!!! Я нашла диск с этим спектаклем! Качество записи , конечно, не ах... видимо снимали на любительскую камеру, но зато можно посмотреть! Ну да.. первые 10 минут мат слышать странно...Но это не ханжество.. просто непривычно, а затем его и не слышишь... Следишь за перепетиями... Очень хороший спектакль!

Sonja Fischer: Нашла в своем архиве четыре программки со "Жмуриков". Надо ли отсканерить и выложить?

Татьяна: Sonja Fischer Нам нужно всё. Спасибо.

Sonja Fischer: 1. 2. 3. 4.

Натали: Sonja Fischer , а кто это на первой фотографии? Одна половинка - Сергей, а кто второй? Вроде, на Соколова или Фомина не похож.

Sonja Fischer: Натали пишет: а кто второй? Вроде, на Соколова или Фомина не похож. Это Соколов. Это самая первая программка. Она как раз открывается по середине.

Натали: Присмотрелась - действительно Соколов. Sonja, а Вы на этом спектакле были?

Sonja Fischer: Натали пишет: а Вы на этом спектакле были? Да. Раз шесть или семь. На четырех площадках. В филиале Моссовета, ЦДХ, ШСП и Сатириконе. Но ИМХО лучше всего смотрелось на сцене филиала Моссовета. Это маленькая камерная сцена и когда сидишь практичеси в метре-полутора от актеров, то энергетика сшибает на все 100%. Несомненно и на других площадках это смотрелось на одном дыхании, но когда сцена находится далеко, то се воспринимается немного не так. У меня даже случай был забавный. Мы пошли с подругой покупать билеты. А спектакль шел в Сатириконе. Почти до театра дошли. И тут Сергей настречу идет. Я говорю: "Давай у него входной попросим". Мы тогда в школе учились и денег на билеты особо не было. Подошли. Попросили. Он спросил на какое чило (два дня играли). Мы сказали, что на 3е августа. Он как-то так хитро прищурился и сказал, что оставит. Мы пришли на спектакль, предварительно купив букет цветов. Взяли входной (надо отдать должное Сергею, входные были с местами). А после спектакля Сергея завалили цветами. И когда вышедший на сцену Житинкин сказал, что именно сегодня у Сергея День рождение, то тут-то мы и поняли хитрый прищур Сергея, когда мы просили у него взодной. А мы-то и не знали. Просили без всякой здней мысли. Вот такая история.

Натали: Sonja, классная история!

Бивисобаттхедова: Очень понравился спектакль, когда года 2 тому назад на диске посмотрела

Ль Динка:

Татьяна: Ль Динка Спасибо.

Ль Динка: нема за що... Еще нарежу как время будет )))

Татьяна:

Татьяна: Эти ребята приезжали в Мурманск со спектаклем "Игра в жмурики".Именно " ЖМУРИКИ". Это сп-ль о жизни двух санитаров, которые работают в морге. Перед началом спектакля на сцену выходит режиссёр и десять минут рассказывает о том, что это очень неординарный спектакль, он не для всех и кто не может выносить мат, могут сразу уйти. И действительно, матом артисты не ругались, они на нем разговаривали. Многие уходили. Но это только вступление... На этот спектакль понадобилась каталка (всё-таки морг изображали) , но обычная, из больницы не подошла. Пришлось монтировщикам ехать в настоящий морг и привозить оцинкованную каталку. Вероятней всего, что трупы на ней лежали. Запах был жутчайший! Ребятам выдали две бутылки водки и сказали вымыть каталку. Монтировщики для храбрости одну выпили, а другой помыли каталку. Запах стал не лучше. Самое весёлое было на сцене. По сценарию артисты должны были есть квашеную капусту, используя эту каталку вместо стола.Что и происходило. Ещё они на ней сидели и лежали и,вообще, всё действие вертелось вокруг этой каталки. Как я там не умерла от ужаса-не знаю. Но артисты даже и не замечали ни запаха и ничего вокруг! Такие профессионалы! И спектакль- жутко-потрясающий. Вот такая история. На фотографии вместе с актерами автор истории.

Натали: Татьяна , так автор, вроде, Михаил Волохов? А кто, тогда, эта женщина?

Татьяна: Натали Вот такая история. Волохов автор пьесы, а женщина - та, которая не умерла от ужаса.

Юлия-театралка: Скажите а давно этот спектакль не играют?

Sonja Fischer: Юлия-театралка пишет: Скажите а давно этот спектакль не играют? Думаю, что лет 10

Татьяна: С.Чонишвили и А.Соколов

Татьяна: С.Чонишвили и А.Соколов

Troinets:

Татьяна:

Tatyana: Посмотрела я запись много месяцев назад, а пишу сейчас... меня извинит то, что я эту запись просматриваю каждый месяц как минимум. я влюбилась в этот спектакль сразу и надолго. вот и все.

Татьяна: Уж сколько лет не играют, а люди все помнят Именно на сцене Студтеатра МГУ, на Герцена, 1, я, если не ошибаюсь, в 1994 году посмотрел абсолютно крышесносящую пьесу "Игра в жмурики" некоего Волохова (всё помню!). Там всего две роли, их исполняли Олег Фомин и Сергей Чонишвили. Пьеса написана (!!) на чистейшем мате, действие происходит в морге. Я не шучу: персонажи именно говорили матом, всю пьесу, все 2 часа. Читатели знают мое отношение к мату; я не люблю "чернуху"; однако спектакль был настолько виртуозен, речь настолько БОГАТА и уморительно смешна, что это остается, пожалуй, одним из самых ярких театральных впечатлений моей жизни... http://sapojnik.livejournal.com/870848.html

Tatyana: я сегодня своим актерам-второкурсникам "Игру в жмурики" прорекламировала. вот такой я хулиганский препод

OXanа: Видела 'Жмуриков' живьём давно и незаконно. Мне лет 15 было - брат сводил тайком от родителей. А недавно купила на DVD и с неописуемым восторгом пересмотрела. Правда камера 'съела' многое. Будучи зрителем, всё-таки можно самой выбирать, на что смотреть

Sonja Fischer: OXanа Заставили задуматься сколько мне лет было. Первый раз видела спектакль в 16. Правда мама прекрасно знала на что я периодически хожу, потому что сама видела оди раз.

OXanа: И как она к этому отнеслась?

OXanа: Андрей Житинкин, по-моему, уникальный режиссер. Мало кому удаётся так тонко балансировать между искусством и пошлостью, не пересекая грань, в сторону худшего.

Sonja Fischer: OXanа пишет: И как она к этому отнеслась? Очень спокойно. Во-первых, ей понравился спектакль. Во-вторых, там работали прекрасные актеры, которые по мнению моей мамы "плохому не научат" OXanа пишет: Андрей Житинкин, по-моему, уникальный режиссер. Мало кому удаётся так тонко балансировать между искусством и пошлостью, не пересекая грань, в сторону худшего. Точно. Какого-то режиссёра я тут мысленно отправляла к Житинкину поучиться этому искусству.

OXanа: Если не секрет, какого? А 'Игра в жмурики' - действительно шикарный актерско-режиссерский ансамбль. Даже представить не могу других актеров. Интересно, а другие постановки по Волохову такие же интересные? Надеюсь увидеть 'И в Париж!'.. Российская постановка 'Лесбияночек шума цунами' не порадовала

Sonja Fischer: OXanа пишет: Если не секрет, какого? Никак не могла вспомнить. Шамирова, после просмотра "Торговцы резиной"

OXanа: Видела. Согласна!!

евгения онегина: Представляю вашу реакцию, господа, но ничего не могу с собой поделать... Прочитала пьесу Волохова. Испытала ШОК. Назвать его культурным не могу. Абсолютно уверена в том, что Сергей Ножериевич играл в этом спектакле, выкладываясь на 100 процентов... Сужу по фотографиям и понимаю, что они не передают и малой доли той энергетики, которая била со сцены... Но хочу спросить : ЗАЧЕМ ЭТО ??? Искусство должно пробуждать чувства ДОБРЫЕ. Те, кто видел спектакль, расскажите, пожалуйста, какие добрые чувства он в вас пробудил. Заранее спасибо.

Tatyana: евгения онегина пишет: Те, кто видел спектакль, расскажите, пожалуйста, какие добрые чувства он в вас пробудил. я, правда,смотрела не в живую, а в записи но 1. получила чисто эстетическое удовольствие (из-за чего, собственно, все и затевается, не в последнюю очередь-как я себе представляю) 2. Получила удовольствие от наблюдения за игрой Феликса с Аркадием, мастерски спровоцированные реакции последнего 3.было искренне жаль запутавшихся (или запутанных) героев - им, по большому счету, действительностью(если хотите - советской действительностью) задана система координат, из которой они не выберутся. Поэтому Феликс и погибает. и это действительно жаль. Не знаю уж, ответила ли на ваш вопрос.

OXanа: 1) Феликс проводит такой грамотный(уж простите за просторечие)развод на интим, какой не снился матерым ловеласам и уж тем более мальчикам-мажорам. 2)я сначала посмотрела спектакль живьём (не была сильно шокирована) потом прочитала пьесу, потом посмотрела на DVD. 3)пьеса в силу заборно-подворотненского языка действительно воспринимается тяжелее. В устах актеров воспринимается проще. Потому что актёры блестящие. 4) Мне было от души жаль обоих героев. Оба запутались. 5) imho в спектакле много такой настоящей 'достоевщины'. Разве что Ф.М. не писал матом. А так очень знакомое 'душекопательство'.

евгения онегина: Спасибо за ответы. Итак, ДОБРОЕ чувство, возникшее у вас обеих, одно-единственное - жалость. Замечательно чувство. Дорогого стОит. Упомянутый выше Ф.М. написал страшную по содержанию книгу о каторге - "Записки из "Мертвого дома" - и описал в ней людей, которые лишали своих собратьев жизни за луковицу. И эти же люди в храме разбивали об пол лбы, вымаливая у Бога прощение за свои грехи. Ф.М. так пишет об этих людях, что их жаль...Их самих, их близких, их сломанные жизни... Героев Волохова мне не жаль. Тогда надо пожалеть тех, кто сморкается на асфальт ( потому что они бедные, у них нет носового платка ), кто трахается на детской площадке ( они тоже бедные : им негде это делать, а хочется ),кто вырывает в темном переулке сумку из ваших рук ( им, наверное, есть нечего )...Список достойных жалости можно продолжить ... Но мне жаль детей, играющих в песочнице и находящих там презервативы, всех нас, ступающих по заплеванному асфальту. Можно сколько угодно жалеть человека, помогать ему, сочувствовать, но свою жизнь он проживает САМ. И поступки совершает сам. И одна и та же система рождает людей и нЕлюдей. Выбор за самим человеком. Всегда. То, КАК живут герои Волохова, - это их личный выбор.

OXanа: Жаль Вы не слышали вступительного слова Житинкина к спектаклю. Он своей речью сводит шок на минимум и объясняет почему такая постановка имеет право на существование. Признаюсь, кроме жалости был ещё восторг от того, как мастерски паучище-Феликс плетёт свои сети. Грамотно и тонко. В постановке нет ни одной лишней детали. Всё оправдано на сто процентов. Согласна, сама пьеса оставляет уж очень тяжёлое впечатление.

евгения онегина: Господин Житинкин поведал в интервью ( см. выше ) , что сделал 52-минутный спектакль "Исповедь Чикатило". И я не удивлюсь, что найдутся люди, получившие от этого спектакля эстетическое удовольствие.Но эта эстетика весьма сомнительного свойства (т.н. эстетика безобразного ). Что ж, наверное она имеет право на существование как альтернатива эстетике прекрасного. Ведь Зло тоже существует в этом мире. Но что можно сказать о нас самих, если от исповеди Чикатило и битцевского маньяка мы получаем удовольствие ??? Я -то думаю, что вы (обе и многие с вами ) попали под обаяние двух самцов : беленького и черненького ( цитирую Житинкина ). А если бы на сцене матерились два плюгавых вонючих мужичонки, вряд ли вас заинтересовали бы эти игры развращенного разума.

Tatyana: евгения онегина пишет: Я -то думаю, что вы (обе и многие с вами ) попали под обаяние двух самцов : беленького и черненького ( цитирую Житинкина ). давайте назовем это так: актеров, этих самцов играющих. тогда- да, на 100% евгения онегина пишет: А если бы на сцене матерились два плюгавых вонючих мужичонки, вряд ли вас заинтересовали бы эти игры развращенного разума. если бы это было талантливо... может, и не так, но понравилось бы. мужчина красивый и мужчина, вызывающий желание - 2 большие разницы, правда ведь? Тот же Брандо на момент съемок "Последнего танго в Париже" суперкрасавцем уже не был, но играл так, что... а потом игры разума - это как правило, интересно. если это не выливается в маньячество и если этот разум, конечно, есть

OXanа: Tatyana, полностью с Вами согласна! Мой пример некрасивого, но крайне обаятельного, эмоционально напружиненного актера - Джеймс Вудс в "Однажды в Америке" , где он сыграл предателя, падшего человека, но на столько прочувствовал своего героя, что понимаешь каждый его жест.

евгения онегина: Танечка, скажите, а Вы верите, что плюгавые и вонючие мужичонки могут материться талантливо ? :)))) Игры разума, конечно, интересны, но к разуму должна быть приложена ДУША. А вот ее я в пьесе не обнаружила. К тому же я говорила не о простом разуме, а о развращенном. Одним словом, это извечный вопрос о том, можно ли совместить гений и злодейство... Ответа нет, наверное... По поводу большой разницы между красивым мужчиной и мужчиной ,вызывающим желание, позволю себе не согласиться. Как правило, это одно и то же ( если, конечно, красота его соответствует Вашим о ей представлениям). Спросите у дяденьки Фрейда. :))) Господин Житинкин именно на этом очень здорово сыграл. Пожалуйста, не сочтите меня сексуальной маньячкой. :)))))

Чоник: :))История эта в ввиде спектакля вышла в январе 1993.Пьеса была вычищена по действию и сокращена по тексту на 1\4ю.Плюс-дописана одна сцена и изменён финал.И интересно это было не только потому что единство места+времени+действия,но и потому что мы сыграли "Что случилось в зоопарке" Э.Олби на "советский"манер.В этом и была причина интереса зрителей \зал от 5 до 1000 зрителей\;))

Sonja Fischer: евгения онегина а почему искусство должно пробуждать добрые чувства? Пробужать чувства - да. Но почему добрые? Мне иногда очень хочется треснуть кого-нить из главных, не положительных с моей точки зрения, героев. Мне лично очень понравилась эта игра на острие ножа. Ты вроде как поверил, а тут тебе логику всю ломают. А жалко наверное было. Не помню. Но возможно, что жалко было именно потому, что актеры были мне знакомы. Может если бы это были какие-нить отвлеченные актеры, то не было бы жалко.

Victoria: Сергей, извините, можно у Вас уточнить, до какого года вы играли этот спектакль? Я, к сожалению, "Игру в жмурики" не видела, просто мне отзывы почему-то напомнили об "Откровенных полароидных снимках" (коих тоже, впрочем, не видела:), но наслышана). Их Серебренников поставил, если не ошибаюсь, в 2002-м. Даже как-то интересно стало, не мог ли он, часом, видеть ваш спектакль:) ********* евгения онегина, мне кажется, дело еще в том, что 90-е своеобразным временем были, со своей, что ли, эстетикой, со своими требованиями, в том числе, к языку, к форме, к жанру. Извините, если слишком высокопарно выражаюсь:)), я без задней мысли:)) Сейчас как-то стало принято ругать "всю ту чернуху", "которая буквально захлестнула все и вся", но тогда-то многое прямо как откровение воспринималось. Всем так хотелось свободы и побунтовать... (Ну, может, не всем, конечно, но таким "в среднем по больнице" настроением мне помнится конец 80-х и начало 90-х.) А про мат я вдруг вспомнила отличную главу "Поле брани" из книги М.Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва". У нее совершенно дивное начало: "Случилось самое страшное: мы теряем наше национальное достояние, наш русский мат". Вообще, если начинать цитировать, то можно уже не останавливаться, но не перепечатывать же пять страниц:)) Просто он как раз там пишет о том, что в 80--90-е снятие запретов считалось прогрессом, а сейчас прежние табу вроде бы возвращаются. Нет, не то чтобы я была сторонницей нецензурной лексики:))) Но однажды я переводила фильм Бергмана, так извелась вся, как же обойти его "неизысканные" выражения:))), а за меня это взял и сделал канал "Культура", вырезав измучившую меня сцену. Тогда-то я и подумала, что это, вообще-то, неправильно -- творение художника кромсать. Sonja Fischer, совершенно согласна насчет пробуждения разных чувств. Вот безразличие и скука искусство убивают, а любые эмоции -- это уже повод "жить, думать, чувствовать, любить...";))

Tatyana: евгения онегина пишет: Танечка, скажите, а Вы верите, что плюгавые и вонючие мужичонки могут материться талантливо ? :)))) не знаю.. бывают же талантливые невысокие актеры? а вонючие - ну актеры ж люди, в душ-то ходят:))евгения онегина пишет: вот ее я в пьесе не обнаружила. пьесу, честно, не читала, а в спектакле душа есть - так мне показалось, по крайней мере. евгения онегина пишет: Спросите у дяденьки Фрейда. :))) вот уж кого не люблю. и по поводу желания и внешней привлекательности готова спорить - см. пример. ну старый и толстый в "Танго в Париже" Брандо. но жесты, рисунок рук, если так можно говорить.. а взгляд... Конечно, ИМХО евгения онегина пишет: Господин Житинкин именно на этом очень здорово сыграл. quote] ну и молодец, картинка - тоже важно. а нас на теории искусства учили что произведение =форма +содержание и ничто из слагаемых не первично и не вторично. они просто друг без друга не существуют. евгения онегина пишет: Пожалуйста, не сочтите меня сексуальной маньячкой. :))))) да нет, конечно! И потом, мы обсуждаем разные вещи книга и спект 2 отдельных произведения, правда? Спасибо уважаемому Чоник , который нам об этом нежно напомнил:) и вообще спасибо, что выходит на форум и общается. Это так приятно

OXanа: Ох, помню я лекции о наркомане - Фрейде. Дяденька играл на том, что подсаживал на 'марафет' своих пациетов, а потом записывал и анализировал их бред. Да и сам был знатоком 'дури', знал, в какой стране производят лучшую продукцию... А уж насколько можно верить наркоманам........ Уж не помню, кто сказал сию замечательную фразу: 'Мужчина должен быть чуть красивее обезъяны'... А остальное - обаяние и мужское начало.

евгения онегина: Еще раз прошу меня услышать : ребята, я говорю о ПЬЕСЕ ! А не о спектакле. Хотя господин Житинкин представляется мне человеком, весьма склонным к эпатажу. У пьесы другой финал - и это абсолютно меняет угол зрения... Говоря о мужичонках, я вообще не имела в виду каких-либо актеров. Просто мужичонки. :))))

евгения онегина: И еще. Русский человек всегда искал смысл жизни. И если вы не согласитесь - слукавите. Эти поиски смысла жизни нашли отражение и в литературе. Начиная с древнерусской, где герой даже бытовой повести думал о себе как о части Великого Божественного Замысла. И даже за стаканом водки о чем беседуют люди ? Не о том, как достроить дачу и ( или ) поехать на Канары, а почему все так устроено ( обычно - несправедливо )? почему я такая сволочь ? почему Клавка сволочь ? и т.д. Почему я говорю - чувства ДОБРЫЕ ? Потому что другие тоже могут быть, но... не сами по себе. Допустим, я переживаю в театре ( или читая книгу ) обиду, злость, гнев... - и что? Как следствие - хочу изменить себя или ситуацию к лучшему. Как после исповеди. А иначе смысла нет. Ни в чем. ЗЛО не может быть смыслом. И еще. Герои могут воплощать в себе ЗЛО , но понять, что это зло мы можем только на фоне ДОБРА. Иначе происходит путаница в мозгах - и однажды мы начинаем воспринимать Зло как Добро ( или норму). Этот процесс, как мне кажется, уже пошел...

OXanа: Спектакль иносказательно демонстрирует советский тупик. История повторяется, только в данной ситуации 'верхи могут, но низы не хотят'. Своеобразный поход в музей 'советской культуры и быта'. И всё это на фоне общего очернения этого времени, когда ругать модно. Однако, все дружно забыли, что было и много плюсов. Итого примерно 50 на 50. 'С одного боку весь СССР'. Кстати, хотелось бы и другие бока в современном искусстве увидеть. А то подрастающее поколение будет знать об этом периоде только то, что там не было секса. И совершенно не знать о великих учёных, артистах, режиссерах и проч.

евгения онегина: Немецкая газета об "Игре в жмурики" И в этом мире, откуда исчезла всякая надежда и всякая мораль - единственным способом общения остается лишь взаимная агрессия и взаимное унижение. Мне- то кажется, что морали было больше. Может, это я тогда была такая наивная, но если бы взаимная агрессия и унижение были единственным способом общения - нас бы точно не было.

евгения онегина: Информация к размышлению. Даниил Страхов - исполнитель роли Чикатило в спектакле "Вышка Чикатило" : "Играя этот спектакль, я не получал удовольствия, поскольку сама эта роль антихудожественна и античеловечна. Это было довольно серьезное испытание для меня - не очень-то приятно в течение часа материться со сцены..." И напоследок вопрос : что бы стало со структурой воды при чтении вслух пьес Волохова ? (см. документальный фильм "Вода" )

Tatyana: евгения онегина пишет: "Играя этот спектакль, я не получал удовольствия, поскольку сама эта роль антихудожественна и античеловечна. Это было довольно серьезное испытание для меня - не очень-то приятно в течение часа материться со сцены..." а какого черта играл? можт стоило отказаться? нет, я тоже считаю, что спект с таким названием и на такую тематику - это уже перебор, то, так нельзя, и сама смотреть не пошла бы. Но сначала играть, а потом хаять -это уже противно. ИМХО

лелик: НУ МАЛО ЛИ КАК БЫВАЕТ. СОВЕРШИЛ ОШИБКУ - ПОТОМ РАСКАЯЛСЯ...

гость: "вышка"-это история про выродка."жмурики"-история про людей

Tatyana: гость пишет: "вышка"-это история про выродка."жмурики"-история про людей согласна с Вами!

OXanа: Подписываюсь! Пыталась посмотреть 'Лесбияночек шума цунами'. То ли постановка ужасная, то ли пьеса.....

евгения онегина: А где грань, за которой кончается человек и начинается выродок ?

евгения онегина: Хочу просить у тех, кто видел спектакль, по поводу финала. В пьесе Волохова оба героя живы. Если исходный текст переписывался как "Что случилось в зоопарке " на советский манер, то получается, что Феликс вынуждает Аркадия убить себя ? И за этим все им и затевается ? Вся эта кошмарная словесная дуэль, где не поймешь - где правда, а где вранье ?

OXanа: Я бы сказала, пан или пропал. У Феликса, по-моему, был план: либо завербовать себе нового любовника, либо умереть.

гость: da.felix v spektakle umiraet v finale.Olbi "Istoria v zooparke"

евгения онегина: Умирает. Да. Но его смерть не случайна, а срежиссирована им самим. Так ???

OXanа: В 'Жмуриках' смерть Феликса по-моему несколько неожиданна для самого Феликса. Будто он не рассчитывал, что всё получится и в последнюю долю секунды передумал

Sonja Fischer: Возможно, человек доведенный до грани, но боящийся совершить самоубийство.

OXanа: Дала подруге DVD с 'Игрой в жмурики' при условии, что она будет сдувать с него пылинки, а если соберется спать или выходить из дома, то непременно запрёт в сейф. Я, конечно, предупредила её обо всех особенностях постановки, дабы не было шока у интеллигентной барышни. Звонит она мне и говорит, что этот спектакль - верх эстетизма и культурности по сравнению с питерской постановкой под названием 'Монологи вагины', где актриса вещает от имени этой части тела. Кто-нибудь видел это чудо Северной Столицы? Поделитесь впечатлениями.

евгения онегина: А если без сравнения с "Монологом вагины"? Верх эстетизма? Почему надо сравнивать с тем, что еще хуже ? Наверное, по сравнению с запойным алкоголиком, живущим в зловонной яме, человек, изредка выпивающий и слегка дурно пахнущий, выглядит английским лордом. Все-таки сцена немножко выше партера, и мы смотрим на актеров вверх. А не в яму... Заметьте, не я начала... :)))

Victoria: OXanа пишет: Кто-нибудь видел это чудо Северной Столицы? Заступлюсь за честь любимого города:))) Питер здесь ни при чем -- это бродвейская постановка 90-х годов, которую в России сначала поставили в Москве лет пять назад, а уж потом в СПб. Я не видела, я просто слышала:) Это такой как бы не совсем спектакль, скорее, перформанс, что ли. Ну, или даже, наверное, можно сказать, акция.

Татьяна:

Татьяна:

OXanа: В этих фотографиях есть нечто гамлетовское, по-моему...

евгения онегина: Конечно. Именно это, гамлетовское , имел в виду господин Житинкин, вкладывая в руки Феликса флейту... А я купила себе сегодня диск со спектаклем. Буду смотреть...

Tatyana:

Татьяна: Tatyana Спасибо. То же, но без титров.

Tatyana: Кстати, для сравнения можно на том же youtube посмотреть отрывок швейцарского спектакля. для этого нужно набрать "Игра в жмурики" в Щвейцарии". Забавное такое сравнение получается

Татьяна: С Соколовым

Татьяна: М. Волохов и А. Житинкинв программе "Старый телевизор"

Татьяна: http://aac-off.livejournal.com/14015.html?thread=607167

Татьяна: Игра в жмурики Театральный проект, 1996 Режиссер: Андрей Житинкин Актеры: Сергей Чонишвили, Олег Фомин

depp: Шикарный!

Sonja Fischer: Дорогие друзья! 10 октября в Арт-кафе «ДуровЪ» (малая сцена «Театриума на Серпуховке») мы открываем проект «Видеоархив НТП». Первый вечер этого цикла будет посвящен спектаклю «Игра в жмурики» – самому первому спектаклю в истории «Независимого театрального проекта». В далеком 1992-м году с него все и началось... В этот вечер к нам в гости придут режиссер спектакля и актеры НТП, игравшие и не игравшие в нем. Мы ждем всех друзей и поклонников, всех, кому интересна история «Театра НТП». Вход на показ бесплатный, но по записи. Оставить заявку можно в разделе «Афиша особых событий» или позвонить по телефону (495) 933-58-59. Специально для блогеров тоже отложено несколько билетов. Звоните - записывайтесь! До встречи в театре!

Victoria: о! у меня как раз среда -- выходной...:)) Соня, спасибо за инфу!!! ты пойдешь?

Sonja Fischer: Victoria пишет: ты пойдешь? Нет, к сожалению. Я работаю ((

Ioanna: если получится,я с большим удовольствием пойду!где оставлять заявки? где этот раздел?

Ioanna: уже разобралась)

Татьяна:

евгения онегина: А не известно точно, кто именно из приложивших руку к спектаклю придет в среду в "Арт-кафе"?

Sonja Fischer: А кто-нибудь ходил?

чоник: чоник ходил

Tatyana: чоник пишет: чоник ходил и как ему?

евгения онегина: Какой Вы коварный, однако... А раньше не сказали...

Victoria: евгения онегина пишет: Какой Вы коварный, однако... А раньше не сказали... +1

Ioanna: и не только Чоник я тоже заглянула

дуся: Расскажите, пожалуйста, что и как было?! Каковы Ваши впечатления?

евгения онегина: Ioanna Расскажите. Проявите сострадание к тем, кто не ходил. Пожалуйста...

Ioanna: Была показана запись со спектакля.звук немного подкачал,но так как я не в первый раз эту запись видела,меня данный факт не сильно смущал. Потом Сергей Ножериевич и Дмитрий Марьянов рассказали интересные истории,связанные с этим спектаклем. Михаил Волохов тоже делился историями,связанными со спектаклем.

евгения онегина: А Марьянов играл Аркадия? А вот интересно - почему на одного Феликса целых три Аркадия?

Ioanna: Спектакля три или четыре он отыграл Аркадия.

дуся: Ioanna, спасибо за рассказ.

Татьяна: Ioanna Спасибо. чоник ходил Я бы тоже пошла...

Натали: Ну, если бы, Чоник не ходил, то там бы, делать было нечего.

Татьяна: m_volokhov wrote: Для всех актеров - Сергея Чонишвили, Андрея Соколова, Олега Фомина, Дмитрия Марьянова - участие в этом спектакле и в этом ДЕЛЕ было круто. Каждый из них совершил поступок - человеческий, нравственный, творческий. Каждый из них на это решился и реализовался во всех ипостасях до конца. И с разными актерами спектакль не терял своей крутизны, а приобретал новое актерское и человеческое измерение.

Ioanna: можно поинтересоваться, где нашли эту цитату? в прессе о том вечере что-то есть?

Татьяна: http://ntpshka.livejournal.com/69629.html?thread=89853&

Татьяна:

Татьяна: Житинкин, первым поставивший "Игру в жмурики". Сейчас я рассматриваю вариант этой пьесы без мата. Житинкин, может быть, заинтересован будет в этом проекте. Мы сейчас ведем переговоры с Олегом Фоминым, с Михаилом Горевым. К сожалению, Сергей Чонишвили без мата не хочет играть. Это его право. Откровения драматурга новой эры

Татьяна: Дмитрий Марьянов, Сергей Чонишвили и Михаил Волохов. 10.10.2012 АРТ-КАФЕ ДУРОВЪ. После видео показа спектакля "Игра в жмурики", организованному его продюсером Эльшаном Мамедовым - основателем НЕЗАВИСИМОГО ТЕАТРАЛЬНОГО ПРОЕКТА. Дмитрий Марьянов рассказывает как он гениально играл вместе с Сергеем Чонишвиши в спектакле "Игра в жмурики" срежиссированного Андреем Житинкиным в далёком 1993 году. Его слушают Сергей Чонишвили (бессменный и потрясающий исполнитель роли Феликса в этом спектакле) и Михаил Волохов - автор пьесы



полная версия страницы