Форум » Театр » "Гаргантюа и Пантагрюэль" в Театре Наций » Ответить

"Гаргантюа и Пантагрюэль" в Театре Наций

Татьяна: ТЕАТР НАЦИЙ ГАРГАНТЮА И ПАНТАГРЮЭЛЬ (18+) Автор: Франсуа Рабле Режиссер: Константин Богомолов Художник: Лариса Ломакина Действующие лица и исполнители Пантагрюэль и не только: Виктор Вержбицкий Панург и не только: СЕРГЕЙ ЧОНИШВИЛИ Алексей Юдников Дама-Тамара и не только: Александра Ребенок Мама и не только: Дарья Мороз Мария Карпова Принцесса Бакбук и не только: Роза Хайруллина Дарья Мороз Мария Карпова Нянька и не только: Анна Галинова Какашка и не только: Павел Чинарев Олег Соколов Евгений Даль Алькофрибас Назье и только: Сергей Епишев

Ответов - 97, стр: 1 2 3 4 5 All

Татьяна: Константин Богомолов как же люблю я это спектакль. очень-очень-очень дорогой мне спектакль. очень-очень-очень мой... и вот что еще. у меня невероятная команда артистов. лучшая. это моя труппа. они разбросаны по разным театрам. но это моя труппа. я благодарен вам, друзья! что бы ни было - вы знаете, что я не подставлю вас на сцене. и в ответ вы понимаете и поддерживаете мои решения. даже жесткие и трудные. это очень важно для меня.

Татьяна: Alina Petukhova Вчера была на постановке Константина Богомолова "Гаргантюа и Пантагрюэль". Не читала никаких рецензий, и отзывы мне не интересны...Достаточно провокационный, от этого еще более интересный и достойный внимания: игра актёров (Виктор Вержбицкий, Сергей Чонишвили), следование оригиналу книги, которую я читала, и уважаю, когда все-таки следуют не всему, но основной канве. 21 марта в том же театре Наций еще одна постановка, так что, если есть желание, заброньте билеты>>>.

Татьяна: Фестиваль "Золотая Маска" Чтобы подготовиться к завтрашнему показу "Гаргантюа и Пантагрюэля" в рамках фестиваля, предлагаем вам прочитать интервью Сергея Чонишвили : автор: Анна Казарина Вы работали с Константином Богомоловым в спектаклях «Событие» и «Идеальный муж. Комедия». Насколько это комфортный союз? Начнем с того, за что я люблю Константина Юрьевича. Во-первых, это человек безумно образованный, а, во-вторых, это человек невероятной свободы. Нам бы побольше таких людей – и все в стране было бы замечательно. Мне нравится репетиционный процесс, за время которого все кардинально меняется и в итоге складывается в некую структуру. Мне нравится его подход к протыканию различных жанров и пересечению многих границ. Он может выйти в пафос и тут же опустить его до уровня карандаша. Или наоборот: из карандаша сделать очень трогательную историю. Дай бог ему остаться свободным творцом, а не человеком, который опасается за каждый следующий шаг. Хочется, чтобы он продолжал поддерживать в себе определенный уровень безответственности (в лучшем смысле этого слова). Причем эта свобода не мешает ему получать приглашение к работе в главных столичных театрах. Здесь есть важный момент. Во-первых, Богомолов делает, что хочет, не просто, чтобы делать, что ему хочется. Во-вторых, он не делает плакатно политические спектакли. Да, там присутствует сегодняшний день, потому что это именно тот формат, в котором можно разговаривать со зрителем. Да, есть некое переписывание классики, но ведь классика – не священная корова. Я считаю, что лучшая интерпретация «Трех сестер» Антона Павловича Чехова (к которому безумно трогательно отношусь) как раз в «Идеальном муже», потому что, на мой взгляд, это самый правильный Чехов. В его время эта пьеса и должна была примерно так звучать. Три сестры, которые стремятся в Москву и говорят, в общем-то, очень пошлые вещи. Все почему-то забывают, что Антон Павлович писал именно комедии и мучился от того, что пьесы его понимаются в трагедийном ключе. Важно не только то, что Богомолова зовут на большие площадки. (Для самих театров здесь есть коммерческая составляющая: удача Богомолову, к счастью, сопутствует, на его спектакли всегда идут зрители.) Но главное то, что он сам решает где, как и что ставить. Он не боится принимать решения, это очень здорово. Но он не первый и не единственный, кто сочетает разные тексты. Да, но он один из первых всерьез занялся жанром трэша. Что очень сложно, поскольку это не трэш ради трэша, а высококачественная работа с философской подоплекой. Ее может выполнить только человек, обладающий определенными знаниями и образованием. И публика на таких спектаклях должна быть подготовлена, обладать определенным культурным бэкграундом, чтобы понять то, что представлено на сцене. Но ведь есть зрители, что приходят во МХТ как на главную сцену столицы. Я не считаю, что человек, который пришел во МХТ, должен получить МХТ того уровня, который он и только он почему-то для себя определил. Быть зрителем – тоже работа. Еще в студенческие годы у меня была встреча с Марселем Марешалем, и на вопрос о том, что должен испытывать человек, сидящий в зале, он ответил: «Думать и получать удовольствие одновременно». У нас же люди либо получают удовольствие, либо очень тяжело думают. Чтобы произошло понимание, нужно работать над собой. Заниматься самообразованием, учиться анализировать самостоятельно, а не только благодаря тому, что говорят с экранов телевизоров. Наша проблема – не только в искусстве, но и вообще, в российском образе жизни – имеет три составляющие. Первое, мы слишком закрыты: боимся открывать для себя новые горизонты, и новому опыту предпочитаем привычное. Второе, мы привыкли, чтобы за нас думали другие, нас отучили от способности мыслить своей головой. И третье, мы постоянно ищем внешних врагов, которые повинны во всех наших несчастьях. Но есть и те, кто смотрит один и тот же спектакль Константина Юрьевича по пять раз и больше… А это свидетельствует о выполненной задаче. Существует зритель Богомолова, который ходит на его спектакли, зная, что примерно он получит, зритель, который определенным образом подготовлен. Потому что, придя на «Гаргантюа и Пантагрюэль», уже посмотрев «Идеального мужа» и «Карамазовых», ты получишь одно. А если еще и читал роман, то получишь в десятки раз больше кайфа. Но, к сожалению, как показывает практика, большая часть зала у нас читает только посты в социальных сетях. Несмотря на отсутствие политических мотивов, что были в оригинальном тексте Рабле, актуальность спектакля сохранена. Самый провокативный момент, который существует в этом спектакле, на мой взгляд, заключен в последней фразе: «Все великаны умерли». Мы живем в странном мире, когда очень мало настоящих столпов, грани стираются, все оттенки становятся такими серенькими. Тем не менее, манера игры актеров совсем не провокативна. С одной стороны, кажется, что артисты просто проговаривают текст. Во время репетиций мы можем сцену сыграть совершенно по-разному, но потом все эти вариации сжимаются. Накопленный багаж у тебя остается, но ты должен все время его сдерживать. С другой стороны, я не просто произношу реплики: в моем организме разворачивается очень мощная эмоциональная история. Это история того, что должно вывалиться. Но я все время гашу сверху эти эмоции – надо одновременно не уйти в формализм и не скатиться в «игрушку». Если удается удержаться на грани между двумя этими крайностями, то все получается. Не будет плохо, не будет пошло. И в пошлости спектакль, кстати, тоже обвиняли. Человек может рассказать анекдот, где прозвучит слово «попа» – и вдруг это будет безумно пошло. А может рассказать анекдот, где из нематерных слов будут только союзы и местоимения – и это не будет пошло – будет смешно. Последнее время вокруг очень много разговоров о ненормативной лексике. Ее отсутствие унижает российское театральное искусство? Это неправда. Но вопрос в том – запретами ничего нельзя сделать. Если мы слышим 99% мата на улице, значит, мы не можем его не использовать. Однако, в то же время, это не значит, что мы должны на нем разговаривать постоянно. А Вы когда-нибудь задумывались о театральных постановках по вашим книгам? Был человек, который хотел снять фильм. Для кино мы придумали специальный вариант текста, в котором я объединил свои книги «Человек-поезд» и «Незначительные изменения». Но все уперлось в материальные ресурсы. Были переговоры и по поводу театральной постановки, но я сразу сказал, что не буду писать инсценировку. Потому что историю с «Человеком-поездом» я придумал в том виде, в котором есть, и она для меня, главным образом, кино на бумаге. http://maskbook.ru/letter.php?id=366


Татьяна: Пожелания Константина Богомолова завтра и тринадцатого апреля на маске нежно любимый Рабле. братцы, играйте как всегда. не старайтесь. и вообще сливайте. холодный нос и мысли не тут - залог нашего успеха))) то же говорю и не менее любимым карамазовцам. меня с вами не будет, но вы же взрослые!

Татьяна: transmadona Творческие вечера Расскажу о трёх любимых спектаклях. Начну с "Гаргантюа и Пантагрюэля" Рабле в "Театре наций" режиссёра Константина Богомолова. Недавно имела честь ) Он очень для старых, он очень про взрослость, он требует, в первую очередь, ваш мозг. Поэтому нет лишних заскиваний, всё рассказывается ясно, чётко вам в лоб. Ну и поскольку режиссёр аппелирует к аудитории старшего возраста, то рассчитывает на его опыт, достаточный для того, чтобы давать себе отчёт в том, что жизнь человека, в том числе совместная семейная, состоит из ежедневных биологических процессов. Константин предлагает зрителю интересный для России приём- порассуждать о вечном, не опуская такие истории, как появление человека на свет в результате эрекции, секса, родов. Так что если вы пока ещё стесняетесь слов какашка, писька и материальных вещей, которые эти слова называют, то не читайте дальше и боже упаси вас сходить на спектакль и повредиться головой. Это же тьфу, "в центре москвы, как такое возможно! " Так говорит одна из героинь на сцене и выходит через изумлённый зрительный зал, хлопнув дверью! Уж странно, что вообще идут на Рабле и возмущаются излишней физиологичностью. Думали, верно, что огромные бутафорские бараньи ноги жирному, в рюшечке, Пантагрюэлю в рот потекут. Нет, не потекут. А выйдет непревзойдённая Роза Хайрулина и скажут: " Тоска". И она не пошевелит бровью, не посмотрит в сторону, а вы поймёте, что Тоска и есть, и окутает зал туманом, неясно моргнут вдалеке на воде огни и вы поплывёте с Виктором Вержбицким и Сергеем Чонишвилли по островам, под знакомые напевы и странные тревожащие душу мелодии. Будете слушать истории, видеть людей, их жизни от рождения и до смерти. Я разревелась в конце, хотя до этого неприлично громко хохотала два часа. Я так сильно полюбила всех актёров к окончанию спектакля, что стала переживать за них лично, будто они рассказывали свои собственные истории, а не историю Гаргантюа и Пантагрюэль. Впервые я видела чтобы все актеры: и молодые, зелёные и опытные, известные играли одинаково превосходно. Нужно идти, если накопилась моральная усталость, на этот спектакль, подсмотреть, подслушать, сравнить, утереть слёзы и улыбнуться! Очень реккомендую! http://transmadona.livejournal.com/15720.html

Татьяна: Бенуар "ГАРГАНТЮА И ПАНТАГРЮЭЛЬ". ТЕАТР НАЦИЙ. Реж. К. Богомолов Стражи консерватизма, просыпайтесь! Константин Богомолов снова взял в руки палитру эпатажа и смелыми мазками рисует картину похоти, разврата и пошлости прямо на сцене Театра Наций. Впрочем, любителям традиций не удастся так просто отправить постановку Богомолова на сожжение в ад, ведь сюжет и текст основаны на весьма классическом источнике - "Гаргантюа и Пантагрюэле" Франсуа Рабле. Да что там основаны, за редким исключением все реплики артистов - это в точности цитаты Рабле. Так значит весь тот стыд и срам спектакля, из-за которых зрители с рукой у сердца покидают зал,- не фантазия беспардонного режиссера, а непотребство средневекового классика? Так значит Богомолов на этот раз законно сможет избежать осуждений многочисленных недоброжелателей? Попробуем выяснить, почему же все-таки до "театрального рая" спектаклю Богомолова еще далеко, и, наконец, ответим на вопрос:"Да что же это за книга, разврат которой изучают чистые душой филологические девы по всему миру?!" Как оно зачастую бывает, враг скрывается среди своих. Франсуа Рабле, побывав в рясе послушника сначала во францисканском, а потом в бенедектинском монастырях, вдоволь насмотрелся на прелести монашеских пирушек под пьяные чтения молитв. Обладая острым языком и отменным литературным талантом, Рабле в 1533 году написал свою первую книгу "Пантагрюэль", полную бесстрашного глумления над церковью, государством и людскими пороками. Бесконечные измывательства над монашеским обжорством, человеческой глупостью, жаждой плотских развлечений, низменными интересами - всё это пиршество в стиле Содома продолжилось и в следующей книге писателя: "Гаргантюа", опубликованной через год. Спустя еще 8 лет, Рабле объединил эти два творения о великане Пантагрюэле и его отце Гаргантюа в одно произведение, и в таком виде его и читают теперь. Гипертрофированно раскрывая тему плотского в других своих спектаклях, основанных на более благочестивых сюжетах, Богомолов явно провоцирует публику на скандал. Лесбийские утехи Грушеньки и Катерины Ивановны, развратные заигрывания госпожи Хохловой в "Карамазовых", превращение миссис Чивли, героини "Идеального мужа", во владелицу заводов по производству презервативов и уличение министра Чилтерна в гомосексуализме - всё это может показаться явным издевательством над текстом, если буквально воспринимать то, что происходит на сцене. В "Гаргантюа и Пантагрюэле" Богомолова длительные разговоры о гульфиках и любовных утехах, подтирании тряпочками и гусятами, сцены условного совокупления лиса и бабы могут вызвать смущение, удивление или смех, но вряд ли укор. Фактически на сцене происходит оцеломудренное следование сюжету, ибо на этот раз Богомолов не стремится визуализировать непристойный подтекст повествования. Правда, однажды все-таки юноша в роли молодого Панурга снимет штаны и останется лишь в рубашке, но уже с третьего ряда пытливый зритель совсем не заметит вызывающие подробности артиста, да, по правде, и с первого лишь глазастый их углядит... Впрочем, совершенно ясно, что для Богомолова оставить текст целиком и полностью неизменным, просто невозможно. Параллель с безумной Россией - неотъемлемый атрибут каждой его постановки. В данном случае Панург мистическим образом рожден в Орехово-Борисово, моча Пантагрюэля образовала источник номер 17 в Ессентуках, а в Париже путники находят некую проститутку "Тамару", которая с возмущенными криками "Халтура! И это в центре Москвы?!" убегает со сцены. Эти режиссерские отступления в контексте гротескного воспевания похоти и сумасшествия кажутся буквально безобидными. Внезапные комические вставки из постсоветской попсы, как то "Маленькая страна" или "Детство, ты куда ушло", своей нарочитой неуместностью как обычно вызывают улыбку, но этот режиссерский ход стал для Богомолова настолько традиционным, что уже вгоняет в тоску. Честно говоря, и полная концентрация в течение трех часов на пошлости и вульгарности утомляет, несмотря на ясную цель и режиссера, и писателя высмеять эти изъяны. Сходить на этот спектакль стоит хотя бы ради того, чтобы убедиться, как прекрасно может играть целый актерский состав: превосходно перевоплощающийся то в Пантагрюэля, то в Гаргантюа Игорь Вержбицкий, участник почти всех постановок Богомолова, завораживающий своим басом и отличный игрой Сергей Чонишвили, слепой рассказчик Сергей Епишев. Об уровне исполнения всех остальных артистов Богомолов тоже позаботился, поэтому говорить о раздражающих актерских недостатках не приходится. Спектакли Богомолова можно любить или не любить, но смотреть их определенно полезно. Возможно, где-то банальная, иногда в погоне за сарказмом скатывающаяся в "капустник", в чем-то грубоватая, но в целом совершенно своя трактовка Богомолова с многочисленными режиссерскими придумками, нередко удачными и острыми - это отражение современного театра с его достоинствами и недостатками. https://vk.com/baignoire

Татьяна: Ольга Вайншток Примерно год назад я ходила на Гаргантюа в театр Наций. Спектакль понравился. Прошел год, я снова посмотрела его, и получила невероятную радость. Мне было жалко, что он закончился, потому что я могла бы смотреть и смотреть его. Знаете, это не только спектакль, это особое состояние, из которого не хочется выходить. А еще это какие-то невероятно крутые актеры: мой обожаемый Чонишвили, великолепный Вержбицкий, роскошная Мороз, гениальная Хайруллина. Особый бонус театра - кайф от того, что напротив тебя, в ярком свете софитов происходит прямо сейчас что-то очень интересное. Помню Богомолов говорил, что его в театре угнетает ощущение потерянного времени. Так вот сам он полностью избежал этого: во время Гаргантюа ощущается, что сейчас, именно сейчас происходит с тобой самое лучшее.

Татьяна: ТЕАТР НАЦИЙ Актёр Константин Богомолов выйдет на нашу сцену 21 января в спектакле режиссёра Константина Богомолова "Гаргантюа и Пантагрюэль" сразу в нескольких ролях: Тоски, Принцессы Бакбук и не только. Богомолов – яркий и востребованный режиссёр. Его спектакли сегодня идут в МХТ им. А.П. Чехова, Ленком, Московский театр п/р О. Табакова и у нас, в Театре Наций, но на сцене увидеть его можно крайне редко. Оценить его актерские способности приходите в этот четверг к нам в театр! Билеты можно приобрести в кассе Театра, а также онлайн на нашем официальном сайте: http://tickets.theatreofnations.ru/?event=713

Татьяна: Жанна Шведкова Иногда ходишь на спектакли только из за режиссёра, иногда -из за актера. А иногда ... Из-за голоса. Это тот самый случай)) Официальный голос СТС, Бивис и Батхед (помните такой мульт?), Хроники Риддика и Форсаж ( Вин Дизель) и много кто ещё. Вспомнили? Это всё Сергей Чонишвили! Плюс ко всему, хотелось посмотреть на радикального театрала Богомолова и его постановку Гаргантюа и Пантагрюэль! Сам спектакль - на грани какого то абсурда и Яда, у меня вскипел мозг🗣🗣🗣 Ну вот представьте себе монологи продуктов жизнедеятельности, а потом голос : " и приплыли они на остров, и ушла тоска " - и тоска встает с дивана и уходит человеческими ногами)))👀👁🖖🏻 Я как будто с психами в дурдоме побывала, где все пели и танцевали ( ох, а как танцует Богомолов💃🏾) под хиты 90-х, в том числе Наташу Королеву, Ласковый Май и Бритни Спирс😬😬,но послевкусие осталось. Причем не понимаю, понравилось сильно или напрягло душевно))) К такому шокирующему юмору и катарсису надо готовиться, но местами я падала от смеха со стула😆😆, а местами хотелось уйти🙀😲 Тот случай, когда не буду что то советовать, ибо далеко не каждый досмотрел до антракта😛 Я не ушла и свой первый маленький плюсик Театру Наций поставила😲 https://vk.com/wall7152559_3568

Татьяна: Театр Наций Друзья! По техническим причинам спектакль "Гаргантюа и Пантагрюэль" 11 июня отменяется. Билеты, приобретенные в кассе, можно сдать до 25 июня включительно. Тем, кто оплачивал билеты банковской картой, необходимо иметь ее при себе. С теми, кто купил билеты на нашем сайте, в ближайшее время свяжутся наши сотрудники. Приносим свои извинения! Если у вас есть возможность, приходите на "Гаргантюа и Пантагрюэль" 10 июня, билеты еще есть: http://theatreofnations.ru/performan…/gargantua-i-pantagruel

Татьяна: lexaz Гаргантюа и Пантагрюэль в Театре Наций, 10.06.2016 Накануне спектакля был на лекции Дмитрия Беззубцева по современной архитектуре, где рассматривали среди прочих течений и пост-модернизм, и, как пример, разобрали на косточки ТЦ Наутилус. И так хорошо Пантаргюэль лег на душу после этой лекции, что, мне кажется, я стал чувствовать этот стиль (только мучает вопрос, что ж в театре он так запоздал по сравнению с архитектурой?). В актерском ансамбле не было слабых звеньев. И маститые и молодые были одним организмом эти 3 часа. Попытка выделить, кто больше понравился, безуспешна. Придется назвать всех: Анна Галинова и Роза Хайруллина Дарья Мороз и Александра Ребенок Виктор Вержбицкий и Сергей Чонишвили Сергей Епишев и Павел Чинарев Олег Соколов и Евгений Даль Это была Комедия.

Татьяна: 3 и 4 ноября в рамках Х КРЯКК на сцене Красноярского оперного неординарный спектакль Государственного Театра Наций «Гаргантюа и Пантагрюэль» в постановке Константина Богомолова. В спектакле заняты: Виктор Вержбицкий, Сергей Чонишвили, Дарья Мороз, Сергей Епишев, Александра Ребенок, Мария Карпова, Роза Хайруллина, Анна Галинова, Евгений Даль, Олег Соколов, Павел Чинарев. Начало в 19.00

Татьяна: Константин Богомолов .. Невероятный красноярский зритель. Невероятный приём Рабле! Ура! Спасибо Фонду Прохорова, Театру Наций, красноярцам, министерству культуры Красноярска! http://tvk6.ru/publications/news/22173/ http://tvk6.ru/publications/news/22184/

Татьяна: . Тамара Шульцева Вот так поздно возвращаюсь с спектакля, который привез "Театр Наций" в рамках КРЯКК. Не могу сказать, что я против новаторства, прогрессивных идей и приемов, но сегодня я многим была шокирована, да именно так и как ни крути 2х2=4. Всё -таки пока, я не всё готова слышать со сцены театра. И неожиданный ход парня с лицом Иисуса...вобщем:- Все Великаны умерли! (и я немного тоже). Но, за игру актеров, все же спасибо!)) От голоса Сергея Чонишвили до сих пор под впечатлением!;)

Татьяна: Vera Rachkova в Театр Наций. Удивительный, волшебный, сказочный Рабле в Театре Наций. Этот спектакль - чистое и искреннее счастье. Великолепие текста, который волшебной музыкой льется со сцены, услаждая и лаская слух. Четкая музыкальная речь, приятные голоса. Уютная домашняя атмосфера - восхитительная работа Ларисы Ломакиной и Александра Сиваева! Этот уют передается не только через обстановку, но и через исходящую со сцены энергию. Этой доброй и теплой энергии не мешает ни статика действия, ни размеренность повествования. Эта энергия рушит все барьеры, согревает и наполняет все органы чувств. Потому что там, на сцене, любят этот спектакль; а для любви нет преград. Слушаешь и наслаждаешься. Смотришь и наслаждаешься. Дышишь воедино со спектаклем.. и наслаждаешься. Он делает со зрителем что-то такое, что с тем начинают происходить удивительные метаморфозы - спектакль, и правда, исцеляет. В который раз вижу, как наисерьезнейшие зрители, которые поначалу хмурят и хмурят лоб, сдерживаются и сдерживаются, потом вдруг, переполненные до краев, неожиданно взрываются искренним, совершенно детским, открытым смехом. Те, кто минуту назад в недоумении переглядывался друг с другом, покатываются со смеху при знакомстве с дымящейся какашкой и доблестной работой великановых золотарей. Восхитительная, как всегда, Роза Хайруллина, любимая Тоска. Изумительный Сергей Епишев. Невероятные Виктор Вержбицкий, Сергей Чонившили, Анна Галинова, Александра Ребенок, Даль, Соколов, Чинарев.. Удивительная Дарья Мороз! Как прекрасна она в своем танце смерти, как восхитительна во втором акте.. Спектакль о жизни, о чудесах, о путешествиях. О старости. Смешной и трогательный, светлый и грустный.. Константин Богомолов создал спектакль восторг, спектакль восхищение, спектакль уют. Спектакль, который согревает сердце.. Спектакль счастье. Как сказал Гален, "Мозг - это совершеннейший род пищи, какою наделяет нас природа".

Татьяна:

Татьяна: Антон Спицын Ходил в Театр Наций на "Гаргантюа и Пантагрюэль" Константина Богомолова. Да. Это, безусловно, очень жестокая оплеуха всему миру театрального искусства. Но, зато узнал очень много и о себе, и о своих исканиях. Однако, хочу обратиться к зрителям, ушедшим с первого акта. И выходящим из зала прямо во время спектакля: Господа!!! Это - Франсуа Рабле в чистом виде. В текст не добавили ни единого слова! Вы должны были знать, на что идёте. Да и выход из зала во время спектакля - неуважение к актёрам. И ещё, Сергей Чонишвили и Виктор Вержбицкий, безусловно, потрясающие актёры.



полная версия страницы