Форум » "Неизлечимая болезнь" » " ЧЕЛОВЕК-ПОЕЗД" » Ответить

" ЧЕЛОВЕК-ПОЕЗД"

Натали: РОМАН воспроизведен с разрешения автора.

Ответов - 114, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Маргарита: Здравствуйте. Должна признаться, такого сарказма, противоречия, отречения и в то же время надежды, жесткости и неуверенности одновременно, облаченных то в иронию, то в цинизм в первых прочитанных мной главах этого произведения я не встречала за весь свой недолгий литературный интерес. Не знаю, насколько проза обычно обладает такими чертами в творчестве остальных писателей, но автор явно является не обыденной личностью. Четвертая глава повергла в умиление своими "Мама, где ты была" и "Вася+Витя=Володя". Тонкий позитив в любом событии в жизни героев проложен везде и всюду. Не знаю, что будет дальше, но необычный стиль написания располагает это узнать. А вобщем, если "прицениться", то все ситуации более чем жизненны, люди более чем натуральны, эмоции вполне понятны, концовка, как-всегда неизвестна, но неизбежна.

Tatyana: Маргарита , очень радостно, что книжка вам нравится. и отдельное спасибо за то, что написали отклик

Натали: Маргарита пишет: Тонкий позитив в любом событии в жизни героев проложен везде и всюду. Очень точно подмечено. Мне книга тоже нравится, именно за позитив.


Маргарита: Уважаемая Tatyana и Наталья, я, возможно, буду резка в следующих высказываниях и прошу пардон за это, но такова правда жизни. Я круто изменила мнение о "Человеке-поезде", которого определенным и не имела, и скажу, что книга эта - произведение под настроение, то есть читать его лучше, когда способен хотя-бы попробовать понять мысль автора, иначе настроение может покатиться по наклонной. Вобщем, хорошо читать будучи оптимистом, и совсем не очень, когда наоборот. Жалко мне Колин, вот. И метро я не люблю. И погода вчера была не очень. Допускаю, что если главы будут веселее, то и мнение возродится в исходное положение (хотя автору и наплевать на обиходное мнение). Читать взапой не получается, так что буду выражать свою точку обозревателя с колокольни каждой (или через одну) главы. Будьте счастливы!

Татьяна: Маргарита Все правильно. У меня тоже настроение менялось от дикой веселости до грусти. Вы еще и "Незначительные измения" почитайте. Вот там весь мозг наизнанку выкручивает.. Только не думайте, что автору наплевать. Это не так. Он очень трепетно относится к разным мнениям о своем творчестве.

Маргарита: Не знаю... Вот что я думаю об авторе произведения: Мы все хотим от жизни счастья. А может кто-то скажет “нет”? Кому-то не хватает страсти, А кто покой ждет много лет. Кому-то в жизни одиноко, А кто-то счастлив быть одним. Она не может без порока, Он благодетелем храним. Людей так много на планете, А чувства счастья мало так. Танцуя жизнь на парапете Кто пляшет вальс, а кто гопак. Ведь каждый путь свой выбирает, Пусть кто и вспомнит про судьбу, А выбрав, нос свой вытирает Иль слезы счастья на ходу. Спустись пониже, птица счастья, Так, чтоб я смог тебя схватить. Ни в ясный день, ни в ночь ненастья Не дам тебя я отпустить. Ты будешь здесь - всегда со мною, Я буду знать, что ты моя, Ты будешь петь любой порою, Ты сможешь лучше соловья. И больше ничего не надо, Ни грез, ни денег, ни любви. Нет для меня другой отрады, Чем крылья быстрые твои.

Tatyana: Маргарита , ну и хорошо, что мнения разные . так и должно быть. это, думаю, как раз и свидетельствует о многогранности книги. Дикой веселости, как у Татьяны, у меня не было, но книжка очень светлая, на мой взгляд. После нее остается ощущение горячего чая после морозной улицы,и там много каких-то полутонов, почти акварельных. вот что я назвала позитивом. А Вам спасибо за мнение и с нетерпением жду Ваших впечатлений по окончании чтения!

Татьяна: Tatyana пишет: Дикой веселости, как у Татьяны, у меня не было История с радар-детектором (5-я глава) от неожиданности, наверное, повергла меня в истерический смех. Помню, соседи на балкон выскочили узнать все ли со мной в порядке.

Tatyana: Татьяна пишет: История с радар-детектором (5-я глава) от неожиданности, наверное, повергла меня в истерический смех. Помню, соседи на балкон выскочили узнать все ли со мной в порядке.

Натали: Tatyana пишет: книжка очень светлая Когда у меня гадко на душе, я беру эту книгу - открываю наугад и читаю. Настроение сразу же улучшается. Проверено много раз! Вот такие чудеса.

Маргарита: Раз тут можно говорить, то я скажу. Осилив еще несколько глав, дерзну выразить свою точку зрения на происходящее в "Человеке-поезде". Жестокость, пошлость, грубость и насилие отвращают. Честность, прямота, относительная достоверность, философские размышления - что умиляет, а что притягивает. Автор мало похож на душку, зайку, скорее на кролика, ну, или мечущегося мотылька (пол автора в данном случае во внимание не принимается), причем мотылька стального, которого огонь и дезориентирует и закаляет одновременно. Источник огня может быть как романтической свечкой, так и банальным сварочным электроаппаратом. Жизненное кредо героя как "Покой нам только снится", так и "А на... (для чего) нужен нам покой". Татьяна с Гошей мне понравились, а остальные - нет. Ёж-моё, ну откуда столько самоедства, подозрительности, неприятия, отрицания, экспрессии, эмоций, огня, в конце-то концов! ... На поражение ли

Tatyana: Маргарита пишет: Автор мало похож на душку, зайку, какая прелесть Маргарита пишет: Ёж-моё, ну откуда столько самоедства, подозрительности, неприятия, отрицания, экспрессии, эмоций, огня, в конце-то концов! . это один из самых лучших коплиментов книге, который я когда-либо встречала. Маргарита , большое спасибо!

Маргарита: Тут так сыро и темно. Здесь давно душа томится - Заключенная жар-птица, Ей жить в клетке суждено. Отворить бы дверцу вдруг И пустить на волю душу. Нет! Зачем мне это нужно: "Слить" свой многолетний труд?! Эта жизнь проста как ты, Но не хочешь признаваться, Лучше отроком остаться И отречься от судьбы. Но ведь птица хочет петь, Как её не усмирял бы, Чем её не заменял бы - Сердце ложью не согреть. Хочешь правду или нет - От себя тебе не скрыться. Полно над собой глумиться: Не устал за столько лет? Дай ей петь и жить на воле, Хватит с бедной птицы боли - Вместе с тем найдешь ответ.

Татьяна: Маргарита Замечательно! Такое точное описание психологического состояния....и это всего лишь после прочтения нескольких глав книги? Маргарита, Вы психолог?

Татьяна: Маргарита пишет: мне, право, не совсем удобно перед "Человеком-поездом", Чтобы было совсем удобно перенесла разговор CЮДА.

Маргарита: «Человек-поезд», мчится голову сломя... Минуя города, села, деревушки и просто одинокие станции... Наблюдая унылые лица провожающих (иногда улыбающихся, но таких – гораздо меньше) он без сомнения прибавляет скорость, уносясь в неизведанную даль, на пути к конечному пункту назначения. Он увозит с собой улыбки, слезы и еще много разных эмоций, но иногда, где-нигде, оставит что-нибудь эдакое, не понятно для чего предназначенное, так - на память. Он мчит, ведь у него есть цель: довезти до конечной станции находящийся у него в грузовом вагоне хрустальный шар, запакованный в миллион тысяч коробок. Причем именно в этот вагон обычные пассажиры не имеют доступа, лишь диспетчер время от времени наведывается туда, чтобы протереть шар от пыли: все-таки столько лет мчится поезд... И не отклониться ни на минуту от расписания, ведь навстречу множество таких же людей-поездов спешат, в разных направлениях, но с одной и той же целью – доставить груз в нужное время. И вот долгожданная конечная станция: вроде бы успел... С десяток грузчиков, перекидывая драгоценный хрустальный шар из рук в руки, помещают его на тележку и катят на ближайший склад, где миллион тысяч таких же коробок ждут своей участи. А хозяин склада подсчитывает с калькулятором в руках, на сколько выгоднее сможет продать этот товар, если повременит еще на день (два, три…), ведь хрустальные души нынче в цене, что ни говори…

Маргарита: Вчера прочитала последний десяток глав, и предыдущая моя писанина теперь кажется не совсем уместной Как-будто часть моего текста взяла из последних глав. Грустный "Человек-поезд", что ни говори. Жизнь - дорога, с этим спорить никто не будет Кто - пессимист в ней, а кто - оптимист, ну а герой наш - совсем полный микс В нем мало реальности, много раздумья, уйти от банальности - благоразумье?

Татьяна: Маргарита пишет: уйти от банальности - благоразумье? Для него, видимо, да.

Маргарита: А стихотворения мне очень даже понравились. Видно, каждый находит смысл в удобной именно для него форме изложения.

Кармен: Недавно я прочла эту книгу, причем в печатном варианте. Очень близки его мысли, захватывает яркий, интересный язык. И "ненормативные" слова совсем не портят. Я бы сказала, они употреблены со вкусом. Сколько иронии, грусти, реалистичности и души в этой книге! Да, тонкой и ранимой души. И мудрости - настоящей мудрости человека, в том и состоящей, что он не претендует на многие почести, а только впускает нас в свой мир. Поток эмоций, чувств увлекает и заставляет читателя думать, и, пожалуй, ощутить свою собственную бездарность. Что очень полезно, на мой взгляд. Многие цитаты станут моими любимыми. Приводить не буду, их слишком много. Читая, много раз смеялась - юмор отменный))) И еще. При прочтении иногда довольно сложно уловить грань между вымыслом и настоящими событиями, что тоже очень интригует. Банальность, но талантливый человек талантлив во всем (с) Еще раз убедилась.



полная версия страницы