Форум » "Неизлечимая болезнь" » "НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ" » Ответить

"НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ"

Troinets: "НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ" ПО МНОГОЧИСЛЕННЫМ ПРОСЬБАМ И С РАЗРЕШЕНИЯ СЕРГЕЯ.

Ответов - 84, стр: 1 2 3 4 5 All

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:


Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна:

Татьяна: Troinets Спасибо большое за труд. Надеюсь, у нас тоже будет хорошее настроение во время прочтения.

Troinets: Желаю ВСЕМ!!!

just reader: Troinets,спасибо Вам и cпасибо Сергею!Можно узнать,будет ли что-ещё?

Маргарита: Противоречию нет предела, Нет правды – слову правда не дана. И жизнь твоя навеки онемела, На рынке циников тобой же продана. Страдать и мучиться – какое ж это счастье! Я рад оставить все как есть, зачем менять?! Все сводится к банальной плотской страсти, И этим можно неудачи оправдать. Еще все сводится к банальным, скучным будням, Они «отмазкой» тоже подойдут. Как здорово быть «новогодним студнем», Его всегда по праздникам дают. Как я несчастен, Господи! О, нет, я счастлив! Оставьте все меня! Я одинок… Живу как кот, катающийся в масле, Но масла сорт, увы, не тот. О, люди, вы ж на самом деле звери. Ну, почему ж так свет не справедлив?! И наблюдая вашу жизнь в вольере Во мне эмоций – ноль, крови отлив. А я бы мог так много сделать! Да или просто жить с собой в ладу. Но мне важней не видеть черно-белых, Я сновидений красочных хочу! Я напишу, а может полегчает?! Не важно, будет ли читатель за меня. Ведь на мои вопросы отвечает Один-единственный, и это – я.

Маргарита: Предыдущий отзыв был о стихотворениях, а этот - о "Незначительных изменениях" Позвольте покопаться в вашей прозе, Ведь если были б против вы, То не читать, склонившись в странной позе, Таким как я от сканера листы. Начнем с конца. Героя жалко очень. Но ведь не в этом книги цель была?! Найти ответ! – Ответ не ясен, впрочем, Его писатель должен знать наверняка. Героя убивать, - необходимо это? Он, вроде бы, мужик и не плохой, А может, существует два ответа? И погуманней будет тот – второй?? И героиня ваша – слишком все банально, Хоть это слово вам не по нутру, Она покажется такой брутальной, Спустив все чувства в длинную трубу. Но если вспомнить жизнь людей обычных, И заглянуть в их будничный мирок, То выйти б мог трубопровод приличный – Для чувств планеты всей отличный сток. Идеалистом быть не просто вовсе, Ничто не идеально в мире сем. Не заблудись в банальном парадоксе, Смысл жизни оставляя на потом.

Натали: Маргарита,

Маргарита: Спасибо, Натали, мне очень приятно

Татьяна: Маргарита Вы меня все больше и больше удивляете..

Маргарита: Надеюсь, Татьяна, в хорошем смысле этого слова Еще остались "Маргинальные люди"

Tatyana: Маргарита пишет: Она покажется такой брутальной это как????????

Маргарита: Брутальной - в смысле жестокой

Tatyana: Я сильно извиняюсь, но брутальный и жестокий- разные вещи.

Маргарита: Все в порядке, Татьяна "Брутальность (от лат. brutalis — жестокий, ужасный, вероломный) в современном значении — суровость, грубость, предельная по жёсткости натуральность". Если Вы видите другое значение, значит, так тому и быть.

Tatyana: Маргарита пишет: по жёсткости натуральность жесткости, не жестокости, мон ами.

Tatyana: да и вообще я не уверена, что это понятие применимо к женщине. именно в современном языке. ИМХО

Маргарита: "Имею мнение - хрен оспоришь"?

Маргарита: Уважаемая Татьяна, я, к сожалению, не придаю много внимания, тому, что написано, а читаю, в основном, между строк Но, возвражаясь к Вашему ИМХО скажу, что жесткость даже более чем жестокость применима к женщинам настоящего времени, и никакие ИМХО не помогут

Tatyana: Маргарита пишет: "Имею мнение - хрен оспоришь"? почему? оспаривайте. только зачем так грубо-то? Маргарита пишет: я, к сожалению, не придаю много внимания, тому, что написано, а читаю, в основном, между строк это достоинство, Вы считаете?

Маргарита: Tatyana пишет: да и вообще я не уверена, что это понятие применимо к женщине. именно в современном языке. ИМХО ИМХО - это ваше выражение, Татьяна, а насчет расшифровки: "Имею мнение - хрен оспоришь" - один из вариантов, который мне выдал поисковик, это так, к слову А спорить я вообще ни с кем не люблю, и с вами тоже не собираюсь

Маргарита: Козырев – личность вполне заурядная, как и Оля с Кобехидзе, «обрубок» и др. Ну, не повезло парню повстречать идиотов в самый неподходящий момент, а сколько таких еще может быть?! На пути каждого человека периодически попадаются подводные камни, а могут и мины попасться. Так что спасибо, что живым остался, маргинал наш распрекрасный. Оля, конечно, девушка что надо – в смысле, знает, что ей надо. А вот герой-то не знает, что надо ему – вот и расплачивается за свое незнание перед Олечкой, а она – «не парится». Опять спасибо надо сказать: девушка «на халяву» кормит, поит, сказки рассказывает, героя жизнь угнетенную поддерживает – а ей что в ответ: пошел мыться, слишком грязно. «Уважаемый господин Козырев, чтобы не переклинивало, как тогда с пьяным матерщинником, Вы, пожалуйста, не накапливайте в себе все то что, накапливая, храните, как зеницу ока - Вам дышать бы свежим воздухом, чтобы нам, в свою очередь, не потерять последнего в своем роде»

Tatyana: Маргарита пишет: насчет расшифровки а Вы с английского переводите, это ж калька. и все-таки на будущее - выбирайте выражения. личная просьба.Маргарита пишет: спорить я вообще ни с кем не люблю, и с вами тоже не собираюсь жаль. если б Вы не принимали все так близко к сердцу, могла бы получиться интересная дискуссия. может, к чему бы и пришли..... но нет-так нет.

Маргарита: Светлая Лана – певчая птичка, Жизни история больно проста. Книги мечтаний листая странички В сон, словно в сказку, ныряет она. Гномы-герои живут в сказке этой, Их колокольчиков трепетный звон Манит к тем чувствам, что небом воспеты, Те, что настроил небес камертон. Будничный муж – словно мягкий халатик, Новый любовник – как миленький кот. Гномы-спасатели с криками: «Хватит!» Снова ныряют в водоворот. «Девочка милая, Лана, опомнись! Сколько же будешь еще себе лгать?! В жизни своей ты – хозяйка, запомни: И как хозяйке тебе отвечать». Лана задумалась: может быть, время По-настоящему жить и любить?.. Хрупкий сервиз, словно тяжкое бремя... - Будет манер первый шаг совершить.

Маргарита: Tatyana пишет: выбирайте выражения. личная просьба. Отнюдь, Татьяна, употребленное выражение ни на малую толику к Вам лично обращено не было, так что, я надеюсь, данная тема исчерпана А насчет моего творчества - пожалуйста: все, что не нравится, выкладывайте как есть, ваше право

Tatyana: Маргарита, спасибо

Маргарита: Танечка, за что? Приходи, на варенички

Кармен: Скажите, пожалуйста, а скачать книгу нет возможности? Мне удобней читать печатный вариант, а прочитать очень хочется. Заранее спасибо.

Татьяна: Кармен Скачать книгу возможности нет. Спасибо Сергею и Юле, что есть возможность прочитать ее в таком варианте.. PS. Скачайте постранично, распечатайте и читайте.

Кармен: Я уже думала об этом Спасибо) Меня очень увлекают мысли и писательский талант Сергея. Ну конечно, не только писательский) Как прочту, поделюсь впечатлениями.

Tatyana: Кармен, будем ждать ваших комментариев.

Таисия: Спасибо за книгу)).

Ольга: Как жаль, что эту книгу невозможно купить. Очень бы хотелось...

Маруся: Спасибо за возможность прочитать эту книгу.) Вот только не знаю, у меня у одной такая проблема или нет: некоторые страницы не открываются, видимо ссылка битая.

Tatyana: Маруся , у меян все открывается...

Татьяна: Маруся У меня 5 картинок с крестиками. Сообщила о проблеме на радикал. Может исправят.

Маруся: Спасибо))

depp: может звучит странно...мне в этой книге больше всего нравится фотография на обороте...он такой красивый в своей печальной задумчивости...

Victoria: Татьяна пишет: А где Victoria? Так хочется почитать ее мнение о книге.. Спасибо! Я здесь-я здесь, закрутилась немного Но книгу, хоть и не быстро, но прочитала уже. Татьяна пишет: Или у нее такое состояние, что хочется всех послать? Нет, всех -- к счастью, не хочется Но Ваши чувства вполне понимаю. На самом деле, я не очень люблю высказывать отрицательное мнение, предпочитаю обо всём либо хорошо, либо ничего. Да и не то чтобы оно отрицательное... Просто, мне кажется, это "не моя" книга. Как бы так поточнее выразиться, чтобы не прозвучало резко? Знаете, мне "Незначительные изменения" по настроению очень напомнили "Театральный роман", но с изъятыми любовью, юмором и лиризмом, что ли. Один монолог читала откровенно по диагонали, потому что такую инъекцию грубости считаю для себя банально лишней. Можно посочувствовать желанию выплеснуть такой негатив, но разделить "желание осуществить это желание" я -- к счастью! -- не могу. Но это всё ИМХО, ИМХО, ИМХО:) Правда, все равно, конечно же, какие-то моменты понравились, потому что оказались близки и узнаваемы. Например, там, где про Питер написано, что он перестал герою улыбаться. У меня такое с Питером тоже один раз случилось, я расстроилась страшно, но ничего, обошлось:))) Снова улыбается:)) Или вот про арку Генштаба -- я порадовалась; а у меня обратная традиция -- уходя с Дворцовой площади, обязательно проходить с той стороны, где рыцарь. Я его прям таким своим талисманом считаю:))) Зато некоторые стихи очень понравились. Что-то я уже на сайте читала, что-то впервые прочла. Здорово! А вот рассказы "мимо", хотя, опять-таки, ничего плохого сказать не могу, ну просто не зацепили. Наверное, если найти время подумать и еще раз перелистать книгу, еще что-нибудь придет в голову, но пока только такие вот смутные впечатления наформулировались:))

Victoria: PS: И еще в связи с книгой вспомнилась фраза из "Слушай песню ветра" Мураками: "В конце концов, написание текста не есть средство самоисцеления -- это всего лишь слабая попытка на пути к самоисцелению". Собственно, наверное, именно так я роман и восприняла -- как попытку избавления от некого груза. Наверное, на самом деле это совсем не так, потому что для этого не нужен читатель:))

Victoria: А еще у меня из размышлизмов по поводу предыдущей мысли сочинилась такая попытка стишка: Мне не о чем писать; и слава Богу. Чем интересней жизнь, тем жить сложней. В копилку материала понемногу Ложится золото преодоленных дней. Когда они легко текут, пуста копилка, И, сонный, сыт, обут, одет Курилка.

OXanа: Victoria, здорово получилось! Пусть Ваша муза заглядывает почаще!

Victoria: OXanа Спасибо!

Tatyana: Victoria , здорово!

Victoria: Tatyana, спасибо, приятно!

Гамлет: Не могу понять стр. 42- 43, 48- 49, 80-81, 90- 91, 92-93, 194-195, 216-217 не возможно просмотреть... народ, это только у меня такие проблемы возникли? дайте текст! на самом интересном обрывается, как всегда. )))

Гамлет: 106-107,172-173,190-191,194-195 и этих нет.

Татьяна: У меня, к сожалению, не сохранилась почта того периода. Может у Юли? Или кто-то скачал себе? Помогите, пожалуйста!

Гамлет: С "Человек-поезд" те же проблемы. Буду искать книги на прилавках, где увижу куплю. :) Зрение ни к черту, поэтому бумажный вариант - для меня в самый раз. Татьяна, если подскажите в каком магазине реально найти, буду признателен. нет - не обижусь. ))

евгения онегина: "Незначительные изменения" уже не найдете, к сожалению. А "Человек-поезд" можно через интернет-магазин заказать. Я летом купила.

Татьяна: Гамлет http://www.ozon.ru/context/detail/id/1535646/ http://www.labirint.ru/books/287662/

Гамлет: spasibo!

Прохожая: да, только "Человек-поезд" есть тут

евгения онегина: Мелочь, конечно, но летом я купила за 132 р. Правда, не стала дожидаться доставки, т.к. заказывала еще и учебники и поэтому торопилась. Выкупила сама в интернет-магазине у метро "Электрозаводская".

Прохожая: да, подорожала, на ozon она ещё дороже .... Романс « Я тебя никогда не забуду». Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я – поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет, Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти - Нечитанным стихам! – Разбросанным в пыли по магазинам ( Где их никто не брал и не берёт), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черёд. «Моим стихам, написанным так рано...» М. Цветаева 8-)

Гамлет: все зависимо. растет интерес - растет цена. В росте цен виноваты все же как ни крути больше женщины. ;)))

Прохожая: Гамлет В росте цен виноваты все же как ни крути больше женщины. ;))) :))) ...видимо произошли-таки значительные изменения ;)

Troinets: Друзья, скан книги Тане отправила, скоро все будет читабельно.

Татьяна: Все исправлено, все читаемо большими буквами. Спасибо Юленьке. если кто пришлет "Человек-поезд", исправим и ее.

евгения онегина: Татьяна Вам и Юлечке огромное СПАСИБО !!!!!!!

Прохожая: присоединяюсь ... спасибо, Юле и Татьяне! И, конечно же, Сергею Ножериевичу, спасибо! Мне эта книга ближе. Есть в ней что-то цепляющее.....атмосферное...щемящее... :)

noraeva: Здравствуйте! кто знает, где можно скачать книгу Сергея "Незначительные изменения" чтобы не нахватать вирусов??? Очень хочется прочитать!

гость: noraeva пишет: Здравствуйте! кто знает, где можно скачать книгу Сергея "Незначительные изменения" чтобы не нахватать вирусов??? Очень хочется прочитать! можно купить саму книгу :)

noraeva: А где можно купить книгу? На Озоне нет, в Лабиринте тоже...

Victoria: noraeva пишет: А где можно купить книгу? На Озоне нет, в Лабиринте тоже... По-моему, на форуме где-то было объявление о возможности купить ее в Москве, но с ходу я его, увы, не нашла. Вообще же, к сожалению, в продаже этой книги уже нет практически нигде. Я долго гуглила пару лет назад, пока не нашла в букинистическом интернет-магазине, мне ее по почте откуда-то высылали. А почему Вы ее просто распечатать не хотите, она же выложена здесь? Можно и с экрана читать, хотя сканированные листы легче, наверное, все же в распечатанном виде воспринимаются.

Татьяна: noraeva Напишите Марине marina_da@inbox.ru Может быть она сможет помочь.

noraeva: Спасибо! Попробую.

noraeva: Книгу купила! Всем большое спасибо! Теперь у меня полное собрание сочинений Сергея! Жду выхода новой книги.

Татьяна: Вот и славно. Поздравляю!

марина да: в конце августа надолго уеду из москвы. у меня осталось 2 "поезда" и 1 "изменения" с автографом сергея. если кому-то нужно, пишите marina_da at inbox.ru. цена прежняя - 170 р.

Пятница 13е: Добрый день! С удовольствием заберу "Изменения". На почту письмо отправила. С уважением. Елена.

марина да: Пятница 13е, книга Ваша. остались 2 поезда, если кому-то нужно

chatte-noire: Добрый день. Вчера заметила строчку, что можно приобрести книги, вроде раньше её не было. "Человек-поезд" до меня позавчера доехал, читаю взахлёб и с удовольствием, а где можно приобрести "Незначительные изменения"? Потому как понимаю, что теперь пока обе не прочитаю, не успокоюсь :)

Кролик Роджер:

chatte-noire: А у меня теперь тоже есть Незначительные изменения !!!



полная версия страницы